jeudi 8 avril 2010

La mort planifiée du français


Petit à petit, le français recule. Même en France. Sûrement plus qu'au Québec d'ailleurs. Montréal s'anglicise. Voir Sorry, I don't speak French!

Il n'y a que deux langues parlées sur les 5 continents: le français et l'anglais. Imaginez l'avantage pour le Canada et le Québec. Mais ceci ne sera bientôt plus le cas.
Plusieurs amis me disent qu'il est de plus en plus difficile de se faire répondre en fançais sur la rue, à Montréal. L'Office de la langue française est de plus en plus discrète, servile, les mains attachées, les yeux bandés.

Selon Pierre Curzi, député du parti Québecois l'anglais a une force d'attraction cinq fois plus importante que le français. Au point que les francophones de Montréal seront minoritaires en 2016.
Voir Montréal s'anglicise.

La ministre de la Culture et des Communications du Québec, Christine St-Pierre, a réagi à l'étude en accusant Pierre Curzi d'être alarmiste. Jean Charest et ses ministres ont trouvé un truc qui marche: ils nient tous les problèmes.

Selon eux, il n'y a pas de problème dans la construction, la santé, les garderies, les appels d'offre, les délais de construction du CHUM, le financement illégal des écoles privées juives, le financement des parties polititique. Au lieu de regarder les problèmes en face, admettre qu'il faut redresser telle situation, ils nient et accusent que les péquistes sont responsables des seuls problèmes qui existent. Monsieur le Premier Ministre, vous souvenez-vous que vous êtes au pouvoir depuis plus de 7 ans?

L'immigration est reconnue comme le seul moyen d'enrayer ce monstre qu'on appelle le vieilissement de la population. Vous aimez l'utiliser pour nous faire peur. Et les immigrants s'intègrent de plus en plus à la communauté anglophone. En 1999, Jean Charest a aboli les Centres d'orientation et de formation des immigrants (COFI). Cet organisme permettait d'ailleurs de franciser les nouveaux immigrants. Il avait du succès.

Voir ICI pour plus de détails.

Il est facile de comprendre que Jean Charest ne s'inquiète pas beaucoup puisqu'il est lui-même d'origine anglophone.

Me croirez-vous si je vous dis que le véritable nom de Jean Charest est John James Charest? Ça semble tiré par les cheveux et pourant, c'est la pure vérité. Elle est consignée dans le dictionnaire Wikipedia.
Jean Charest, C.P., LL.B., M.A.N. (né le 24 juin 1958 sous le nom de John James Charest) est un avocat et un homme politique québécois. Cliquez ici pour en savoir plus.

Les pays membres de la francophonie demeurent très importants. Mais pour plusieurs, le français est une langue seconde et parfois même très peu utilisée. Comme le montre le tableau suivant, plusieurs pays membres ont un taux infime de population francophone: Pays membres de la francophonie. Plusieurs pays n'ont même pas 1% de la population francophone. Le Québec se trouve noyé dans cette mer humaine de soi-disant pays francophones où il n'a même pas son propre siège.

L'aspect politique prime sur l'aspect culturel. J'en suis rendu à me demander si je tiens encore vraiment à ma culture française et à la France. Pour avoir une bonne vue d'ensemble, cliquez sur la situation des pays membres de la francophonie. J'en suis parfois à remettre en question mon attachement à la francophonie et la France.

Avez-vous vu la dernière émission de Tout le monde en parle? Un populaire animateur de télé en France, Laurent Ruquier nous a dit sans rire qu'il n'aimait pas les québécois parce qu'ils étaient trop américains et trop polis. Il dit préférer la franhise des parisiens qui n'hésitent pas à engueuler ceux qui les dérangent. Il est parti tout de suite après la fin de son entrevue, visiblement pressé de s'en aller.

Pour plus de détails, cliquez ICI

Et,comme si ce n'était pas assez, la ville de Québec a payé 225 000S Clotaire Rapaille, né en France, pour qu'il nous dise que nous sommes des arriérés frustrés.

Les propos tenus par Clotaire Rapaille selon lesquels les habitants de la ville de Québec sont « sado-masos », « obsédés par Montréal », « complètement névrosés » ou « passionnés par les radiopoubelles » risquent à court terme de coller beaucoup plus à la peau de Québec que toute image communiquée grâce à l'élaboration de son code, qui lui aussi ne durera pas, craint un expert. Pour en savoir plus, cliquez ICI

Ces propos ont fait le tour du Canada anglais. Les anglophones se voient confortés dans leurs préjugés contre le Québec et la culture française. Imaginez leur plaisir à nous voir dévalorisés grâce à la complicité des français que nous avons payés pour nous snober. Le Canada a une raison de plus pour avoir le goût de nous assimiler pour notre plus grand bien. I'm a frog, you're a frog, kiss me!

A l’élection de 2008, les 5,954,763 électeurs québécois représentaient 25,15% des 23,677,639 électeurs canadiens. Avec la réforme électorale du gouvernement Harper, le Québec n'ait plus droit qu'à 22% des sièges. Pour plus de détails, cliquez sur réforme électorale fédérale.

Et pendant ce temps-là, on dirait qu'on essait de rendre ridicule l'usage du français dans certaine situation.

Un professionnel qui arrive de l'extérieur ne devrait jamais être forcé de parler français pour exercer sa profession quelle qu'elle soit. Si le ridicule tuait, plusieurs seraient morts depuis longtemps.

6 commentaires:

Zoreilles a dit…

Ces questions-là m'inquiètent aussi. Notre langue et notre culture, c'est intimement lié. J'ajouterais aussi la connaissance minimale de notre histoire.

Un peu comme un arbre, si les bases sont solidement enracinées, le tronc sera plus fort, les branches prendront de l'expansion, le feuillage sera abondant, verdoyant et saura mieux résister aux intempéries, aux insectes et aux maladies.

Je parle français, je me débrouille pas mal en anglais et j'aimerais apprendre l'espagnol. Ma langue maternelle, celle que je maîtrise le mieux, celle dans laquelle je peux travailler, créer, chanter, aimer, vivre, ne m'empêche pas de m'ouvrir au monde. Bien au contraire.

Quand ma langue est moins parlée et moins comprise, qu'elle prend du recul dans mon propre pays, le Québec, c'est mon peuple, ma culture, mon histoire, mes repères qui s'étiolent aussi.

Ce que Laurent Ruquier pense de nous, ça m'est égal, qu'il vienne nous dire ça en pleine face, ça dénote beaucoup sur la futilité du personnage. J'aurais eu le goût de rétorquer que « Ça vient de si bas que ça me touche même pas ». Euh... En fin de compte, je pense qu'il m'a fait mal, à bien y repenser...

Quand on laisse aux autres le soin de nous définir, (Laurent Ruquier, Clotaire Rapaille, etc.) est-ce parce qu'on ne sait plus qui nous sommes à force de ne pas s'affirmer? Quand on perd la fierté de sa langue, sa culture, ses origines, quand on laisse tomber des régions entières pour se concentrer sur les problèmes d'une seule grosse ville ou presque, ça se peut qu'on ne sache plus qui on est et ce qu'on vaut. Et qu'on se laisse traiter n'importe comment sans réagir... Même politiquement.

Jackss a dit…

Chère amie Zoreilles,

ta culture, tes racines, ton jugement, ton écoute sont ta marque de commerce.

Bien sûr tu es la voix de la raison. La langue française n'est pas seulement un moyen de communication.

Une journaliste de New-York disait la semaine dernière que le Québec a un esprit créateur unique à cause de sa culture à défendre. L'identité québecoise et le droit à la différence sont des atouts majeurs qui font que le Québec séduit et rayonne partout dans le monde.

Cette réalité est aussi vraie. Je n'ai pas mis toutes ces nuances. J'aime bien le style pamphlétaire qui a ses vertus dans les circonstances.

gaétan a dit…

Moi ce qui m'agace c'est recevoir ici, à Port-Cartier à 95% francophone et le 5 % parlant très bien le français, c'est recevoir dis-je le pamphlet des spéciaux du provigo en français et en anglais dans l'hebdo local....

Jackss a dit…

Bonjour Gaétan,

C'est un détail qu'il vallait la peine de noter. Le pire, c'est l'apathie populaire que je m'explique mal.

Ce qui aurait soulevé un tollé de protestations dans notre jeunesse passe maintenant facilement inaperçu. Une chance que tu es là, comme Zoreilles.

Jacques Parizeau se meurt... et son héritage risque de partir avec lui. J'ose espérer que je me trompe.

OiseauBird a dit…

vos conversations sont tres interessantes et je comprend tout puisque je suis francaise de France.
Vous les Quebecois qui vivaient au Canada, avez-vous suivis votre scolarite en Francais ? dans les ecoles du Quebec
et avec le meme programme qu'en France ? etudier Moliere, Lamartine et Victor Hugo par ex.plutot que Shakespeare ? avec l'etude de l'Anglais en option ?

OiseauBird a dit…

je suis tres curieuse de savoir cela
et je vous remercie de votre ecoute
see you soon